Историята на военната песен "Катюша"

Историята на военната песен "Катюша"


"Katyusha" е една от най-известните военни песни,всъщност е създаден през предвоенните години. Тя има доста сложна история на творението, но много щастлива съдба. Тази непретенциозна песен успя да завладее почти целия свят.



Историята на военната песен "Катюша"


"Катяша" - легендарна военна песен, странна, както може да звучи, е създадена преди войната. И историята на неговото създаване беше много трудна.

Раждането на песента

Всичко започна с факта, че вече известният поетМайкъл Isakovsky изобретил четиристишие - в самото начало на добре познатата песен: "цвят ябълки и круши ..." Но след това поезия не се развиха и Isakovsky реши да отложи работата по тях, докато по-добри времена. Скоро се запознава с композитора Матвей Блантер. Композитор хареса началните редове на бъдещите песни и, след няколко безсънни нощи, той пише стана легендарен melodiyu.Po настояване Blanter, Isakovsky продължава да работи по текста. За първи път песента звучеше през ноември 1938 г. в Залата на колони. Нейният първи изпълнител беше млад певец Валентина Batishcheva, че три пъти призован за "бис". По-късно, "Катюша" извършва Lidiya Ruslanova, Георги Виноградов, Едуард Гил и Анна Герман.

Катуша във войната

Песента е много различна през годините на войната. Бойците не само познават текста по сърце, но и добавят все повече и повече варианти. Катюша те се бореха в предната част, я чака войник, стана медицинска сестра или партизанин ... Катюша мнозина възприемат като истински момиче, а дори са изпратили писма до нея. Името на Катюша е наречено "струйни хоросани", които ужасяват фашистите. Един от вариантите на легендарната песен включваше известна Катя Иванова. Както се оказа, Катя Иванова е истински прототип - красиво момиче от Кубан, които доброволно отиде на фронта и воюва при Сталинград. След Втората световна война, Екатерина Андреевна пази ръкописен вариант на текста на Кейт Ivanovoy с бележка, че тези стихове са посветени ey.Interesno че "Катюша" с удоволствие и съветски противници. Германците пяха й вариант на немски език, испанските доброволци, които са служили в 250-тата дивизия на Вермахта, го използват в своя поход мелодия Primavera, финландците имали своя "Карелия Катюша" .Vprochem, приятели и съюзници на СССР също се влюбва в "Катюша". Под заглавието "Whistle evening" се превърна в химн на италианските партизани. Имаше и втора италианска версия на популярната песен, наречена "Катарина". След Втората световна война, неговата "Катюша" се появи в Израел и дори в Kitae.Vot така че това на пръв поглед прост, непретенциозен песен успя да покори жителите на различни части на света.